Adult Second Language Learners’ Pragmatic Development in the Study-abroad Context: A Review
Keywords:Study abroad, context, pragmatic development, Education abroad, Adult second language learners
This article aims to further probe this complex relationship between the study abroad context and pragmatic development by synthesizing existing research studies under the guidance of two questions: 1) What pragmatic features have been examined in the study abroad context, and how have they been measured? and 2) Do adult L2 learners improve their pragmatic competence in the study abroad context over time?
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (2010). Language testing in practice. Oxford, UK: Oxford University Press.
Bardovi-Harlig, K. , & Dornyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic
vs. grammatical awareness in instructed L2 learning. TESOL Quarterly, 32(2), 233-259.
Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. (1993). Learning the rules of academic talk: A longitudinal study of
pragmatic development. Studies in Second Language Acquisition, 15(3), 279-304.
Barron, A. (2003). Acquisition in interlanguage pragmatics: Learning how to do things with words in a study
abroad context. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Barron, A. (2006). Learning to say ‘you’ in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study
abroad context. In M. DuFon and E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 59-
88). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Barron, A. (2007). “Ah no honestly we’re okay:’’ Learning to upgrade in a study abroad context. Intercultural
Pragmatics, 4, 129–166.
Bataller, R. (2010). Making a Request for a Service in Spanish: Pragmatic Development in the Study Abroad
Setting. Foreign Language Annals, 43, 160-175.
Bouton, L. (1992). The interpretation of implicature in English by NNS: Does it come automatically without being explicitly taught? Pragmatics and Language Learning, 3, 53–65.
Bouton, L. (1994). Conversational implicature in a second language: Learned slowly when not deliberately taught. Journal of Pragmatics, 22, 157-167.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1–47.
Cole, S., & Anderson, A. (2001). Requests by young Japanese: A longitudinal study. The Language Teacher,
Collentine, J. (2009). Study Abroad Research: Findings, Implications, and Future Directions. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 218–233). Malden, MA: Blackwell.
Collentine, J., & Freed, B. (2004). Learning contexts and its effects on second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 26, 153-172.
Félix-Brasdefer, J. C. (2010). Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays, and verbal reports. In E. Usó Juán and A. Martínez-Flor (Eds), Speech act performance: Theoretical, Empirical, and methodological issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Freed, B. (1995). Second language acquisition in a study abroad context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3 (pp.41–
589). New York: Academic Press.
Ishida, M. (2009). Development of interactional competence: Changes in the use of ne in L2 Japanese during study abroad. In H. T. Nguyen & G. Kasper (Eds.), Talk-in-interaction: Multilingual perspectives (pp. 351–385). Honolulu, HI: University of Hawai’I, National Foreign Language Resource Center.
Ishida, M. (2011). Engaging in another person’s telling as a recipient in L2 Japanese: Development of interactional competence during one-year study-abroad. In G. Pallotti & J. Wagner (Eds.), L2 learning as social practice: Conversation-analytic perspectives. Honolulu, HI: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Iwasaki, N. (2010). Style Shifts among Japanese Learners before and after Study Abroad in Japan: Becoming Active Social Agents in Japanese. Applied Linguistics, 31, 45-71.
Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language Research, 8, 203-231.
Kasper, G., & Rose, K. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81-104.
Kasper, G., & Rose, K. (2002). Pragmatic development in a second language. Language Learning, 53(Suppl.1), 1–352.
Kasper, G., & Roever, C. (2005). Pragmatics in second language learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp.317-334). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates,
Kinginger, C. (2008). Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. Modern Language Journal Monograph Series, 1.
Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad: a critical reading of research. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Kinginger, C., & Blattner, G. (2008). Development of sociolinguistic awareness in study abroad. In L. Ortega & H. Byrnes (Eds.), Longitudinal studies and advanced L2 capacities (pp. 223-246). New York, NY: Routledge.
Kinginger, C, & Farrell, K. (2004). Assessing development of metapragmatic awareness in study abroad. Frontiers: The interdisciplinary journal of study abroad, 10, 19-42.
Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London, UK: Longman.
Masuda, K. (2011). Acquiring interactional competence in a study abroad context: Japanese language learners’ use of the interactional particle ne. Modern Language Journal, 95, 519-540.
Matsumura, S. (2001). Learning the rules for offering advice: A quantitative approach to second language socialization. Language Learning, 51, 635–679.
Matsumura, S. (2003). Modeling the relationship among interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2. Applied Linguistics, 24, 465-491.
Norris, M., & Ortega, L. (2006). Synthesizing research on language learning and teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Regan, V. (1995). The acquisition of sociolinguistic native speech norms. In B. Freed (Ed.), Second language
acquisition in a study abroad context (pp. 245-267). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Roever, C. (2011). Testing of second language pragmatics: Past and future. Language Testing, 28(4), 463-481.
Salsbury, T., & Bardovi-Harlig, K. (2000). Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English. In B. Swierzbin, F. Morris, M. E. Anderson, C. A. Klee, & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in second language acquisition: Selected proceedings of the 1999 second language research forum (pp. 57-76). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Sawyer, M. (1992). The development of pragmatics in Japanese as a second language: The sentence-final particles ne. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Japanese as native and target language (pp.83-125). Honolulu, HI: University of Hawai‘i.
Schauer, G. (2006a). Pragmatic awareness in ESL and EFL contexts: Contrast and development. Language Learning, 56, 269-318.
Schauer, G. (2006b). The development of ESL learners’ pragmatic competence: A longitudinal investigation of awareness and production. Pragmatics and Language Learning, 11, 135-161.
Schauer, G. (2007). Finding the right words in the study abroad context: The development of German learners' use of external modifiers in English. Intercultural Pragmatics, 4, 193-220.
Taguchi, N. (2008a). The role of learning environment in the development of pragmatic comprehension: A comparison of gains between EFL and ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 30, 423-452.
Taguchi, N. (2008b). Cognition, language contact, and the development of pragmatic comprehension in a study-abroad context. Language Learning, 58, 33-71.
Taguchi, N. (2010). Longitudinal studies in interlanguage pragmatics. In A. Trosborg (ed.), Handbook of pragmatics vol.7: Pragmatics across languages and cultures (pp.333-361). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Thomas J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics, 4, 91-112.
Warga, M., & Scholmberger, U. (2007). The acquisition of French apologetic behavior in a study abroad context. Intercultural Pragmatics, 4, 221-251.