A First Look at Language Contributions: 20 Years of Study Abroad in Spain and France

Authors

  • Julia Carnine University of Toulouse II
  • Cristina Pérez Calleja New York University Madrid, Boston University Madrid, and Syracuse University Madrid

DOI:

https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.1002

Keywords:

Assessment, education abroad, intercultural skills, L2 language and teaching, student identities

Abstract

In a unique learning context, language-positive environments outside the classroom, not enclosed instruction on U.S. campuses, education abroad foreign language instructors develop distinct teaching practices. Education abroad researchers have accounted for informal learning opportunities, yet few have attended to onsite language instruction. This article is a novel attempt to build understanding of transatlantic foreign language space with interviews (N = 14) of seasoned instructors (+20 years) of French and Spanish. Both are commonly taught foreign languages, with France and Spain being top education abroad destinations and offering a ‘state of the art’ view. Focusing on past training (U.S. or EU), innovations, intergenerational challenges, and complexities in assessment, we establish a basis for future research. We find that while U.S. degree-holders are more familiar with U.S. grading, it remains solely an institutional practice. Furthermore, enlisting foreign language instructor input, U.S. institutions may improve training, co-creating pedagogical guidelines with this qualified group.

Abstract in French

Dans un contexte d'apprentissage unique, un environnement d’apprentissages linguistiques propice en dehors les murs, et non un enseignement en salle de classe sur le campus américain, les professeurs de langues étrangères des étudiants américains mobiles développent des pratiques pédagogiques distinctes. Les chercheurs de la mobilité académique ont pris en compte les opportunités d’apprentissage informel, mais peu d’entre eux ont mis en lumière l’enseignement linguistique sur place. Cet article est une tentative inédite de développer la compréhension de l’espace transatlantique de l’apprentissage des langues étrangères à partir d’entretiens (N = 14) avec des professeurs chevronnés (+20 ans) de français et d’espagnol. Puisque ces deux langues étrangères sont les plus enseignées aux États-Unis et la France et l’Espagne restent les principales destinations d’enseignement à l’étranger, ceci offre une vision « de l’état de l’art ». En nous concentrant sur les formations antérieures (aux États-Unis ou dans l’Union européenne), les innovations, les défis intergénérationnels et les complexités de l’évaluation, nous établissons une base pour les recherches futures. Nous constatons que même si les diplômés américains sont plus familiers avec la notation américaine, celle-ci reste uniquement une pratique institutionnelle. En outre, en faisant appel à des formateurs de langues étrangères, les établissements américains pourraient améliorer l’offre du cours et collaborer davantage sur des directives pédagogiques avec ce groupe qualifié.

Abstract in Spanish

En un contexto de aprendizaje único, entornos lingüísticos positivos fuera del aula, y una instrucción no cerrada en los campus de EE.UU., los profesores de lenguas extranjeras en el extranjero desarrollan prácticas docentes distintas. Los investigadores de la educación en el extranjero han tenido en cuenta las oportunidades de aprendizaje informal, pero pocos se han ocupado de la enseñanza de idiomas in situ. Este artículo es un intento novedoso de comprender el espacio transatlántico de las lenguas extranjeras mediante entrevistas a 14 profesores de español y francés, con más de 20 años de experiencia.  Ambas son lenguas extranjeras que se enseñan habitualmente, siendo Francia y España los principales destinos educativos en el extranjero y ofreciendo una visión de «vanguardia». Centrándonos en la formación anterior (EE.UU. o UE), las innovaciones, los retos intergeneracionales y las complejidades de la evaluación, establecemos una base para futuras investigaciones. Descubrimos que, aunque los licenciados estadounidenses están más familiarizados con la calificación estadounidense, ésta sigue siendo únicamente una práctica institucional. Además, al contar con la aportación de los profesores de lenguas extranjeras, las instituciones estadounidenses pueden mejorar la formación, co-creando directrices pedagógicas con este cualificado grupo de docentes.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Julia Carnine, University of Toulouse II

Julia Carnine, PhD, is Academic Director of Dickinson en France program in Toulouse, France, contributing faculty in the French and Francophone studies department, Dickinson College (PA, USA). With 28 years of study abroad experience, including five years as LIU Global College Director in China. Dr. Carnine teaches and researches at the University of Toulouse on international student mobility. Member of LISST- CERS (CNRS-UMR 5193), APUAF (Association of American University Programs in France) and EUASA.

Cristina Pérez Calleja, New York University Madrid, Boston University Madrid, and Syracuse University Madrid

Cristina Pérez Calleja, PhD, has been teaching literature, translation and language and culture in Madrid Study Abroad programs such as Boston University, New York University and Syracuse University since 2001. She has been working and developing content curricula for more than 23 years and throughout these years she has developed more than 15 different content courses. She has also taught at Boston University and Tufts University in the USA prior to coming to Madrid.

References

Aguado, T., Ballesteros, B., & Malik, B. (2003). Cultural Diversity and School Equity. A Model to Evaluate and Develop Educational Practices in Multicultural Education Contexts. Equity & Excellence in Education, 36(1), 50–63. https://doi.org/10.1080/10665680303500 DOI: https://doi.org/10.1080/10665680303500

Allen, L.Q. (2010), The Impact of Study Abroad on the Professional Lives of World Language Teachers. Foreign Language Annals, 43, 93-104. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01062.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01062.x

Anderson, C. L., Lorenz, K., & White, M. (2016). Instructor Influence on Student Intercultural Gains and Learning during Instructor-Led, Short-Term Study Abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 28(1), 1–23. https://doi.org/10.36366/frontiers.v28i1.377 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v28i1.377

Anya, O. C. (2011). Investments in communities of learners and speakers: How African American students of Portuguese negotiate ethno-racialized, gendered, and social-classed identities in second language learning [Unpublished doctoral dissertation]. University of California, Los Angeles.

Bacon, S. M. (2002). Learning the rules: Language development and cultural adjustment during study abroad. Foreign Language Annals, 35(6), 637-646. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2002.tb01902.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2002.tb01902.x

Baffoe-Djan, J. B., & Zhou, S. (2020). Close encounters of the third kind: Quantity, type and quality of language contact during study abroad. In M. Howard (Ed.), Study abroad and the second language learner: Expectations, experiences and development (pp. 69-89). Bloomsbury Publishing. DOI: https://doi.org/10.5040/9781350104228.ch-004

Barneche, M., Dupont-Jarrett, L., & Nichol-Peters, V. The Weight of the World: : An overview of current trends in student and program staff mental health and wellbeing abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 37(1). https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.998 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.998

Bingham, W. P., Mitchell, M., & Brunsting, N. (2023). Considering LGBTQ+ Students’ Study Abroad Experiences Across Research and Practice. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 35(2), 29–39. https://doi.org/10.36366/frontiers.v35i1.847 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v35i1.847

Block, D. (2014). Second language identities. Continuum International

Blommaert, J. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity (Vol. 18). Multilingual Matters. DOI: https://doi.org/10.21832/9781783090419

Bohan, K., Huber, C., Popenoe, S., & Sproccati, G. (2025). Scrolling Across Borders: Student Insights on Study Abroad in Europe in the Digital Age. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 37(1), 136–174. https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.1009 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.1009

Bragger, J. D., & Rice, D. B. (1999). The message is the medium: A new paradigm for content‐oriented instruction. Foreign Language Annals, 32(3), 373-391. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1999.tb01349.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1999.tb01349.x

Cammarata, L. (2010). Foreign language teachers’ struggle to learn content-based instruction. L2 Journal, 2(1). https://doi.org/10.5070/L2219063 DOI: https://doi.org/10.5070/L2219063

Carnine, J. (2018) International Students’ Social Inclusion and Long-Term Benefits: The Case of Chinese Students in France. In M. Detourbe (Ed.), Inclusion Through Access to Higher Education (pp. 103–121). Brill. https://doi.org/10.1163/9789463512275_006 DOI: https://doi.org/10.1163/9789463512275_006

Carnine, J. (2014). “French « Mobilité Estudiantine Internationale », American “Study Abroad” and Chinese 留学 Liu xue: A comparative look at cross-border study via Social Networks and National Identities” [Unpublished doctoral dissertation, University of Toulouse II].

Cenoz, J. (2015). Content-based instruction and content and language integrated learning: the same or different? Language, Culture and Curriculum, 28(1), 8–24. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000922 DOI: https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000922

Chang, A. (2023, November 15). New MLA Report Highlights the Need for Investment in Language Study: US Colleges and Universities with Robust Support for Languages Maintain Strong Programs Despite Overall Decline in Language Enrollments. Modern Language Association Press Release. https://www.mla.org/content/download/191329/file/2021-Enrollment-Press-Release.pdf

Coleman, J. A. (1997). Residence Abroad within Language Study. Language Teaching, 30, 1-20 DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444800012659

Corbett, J. (2022). An Intercultural Approach to English Language Teaching. Multilingual Matters DOI: https://doi.org/10.21832/9781788928625

Council of Europe. (n.d.) Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Accessed on August 4th, 2024. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/

Creswell, J. W. (1998). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five traditions. Sage.

Dao, W., & Trentman, E. (2021) Language Learning in Study Abroad: The Multilingual Turn. Multilingual Matters DOI: https://doi.org/10.21832/9781800411340

Denzin, N. K. (1989). Interpretive biography. Sage. DOI: https://doi.org/10.4135/9781412984584

Dewey, D. P., Belnap, R. K., & Hillstrom, R. (2013). Social Network Development, Language Use, and Language Acquisition during Study Abroad: Arabic Language Learners’ Perspectives. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 22(1), 84–110. https://doi.org/10.36366/frontiers.v22i1.320 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v22i1.320

Dunn-Jensen, L., Osland, J., & Wells, P. (2021). To Understand You, I Need to Know Me: Approximating the Study Abroad Experience Utilizing Assessment as Learning in a Glocal Classroom. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 33(1), 206–230. https://doi.org/10.36366/frontiers.v33i1.520 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v33i1.520

Durbidge, L. (2024) Language Learning, Digital Communications and Study Abroad: Identity and Belonging in Translocal Contexts. Multilingual Matters DOI: https://doi.org/10.21832/9781800415065

Ficarra, J. (2025). “I’m Here as a Guest in Your System”: Exploring the Complexities of Local Faculty Teaching Visiting U.S. Students in Study Abroad Contexts. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 37(1), 96–116. https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.996 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.996

Forum on Education Abroad. (2023). Standards of Good Practice (6th ed.). The Forum on Education Abroad.

France Education. (2024). Academic Grading System in France. https://www.franceeducation.info/profile/grading-system.html

Freed, B. (1995). What Makes Us Think That Students Who Study Abroad Become Fluent? In B. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in a Study Abroad Context. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/sibil.9.09fre DOI: https://doi.org/10.1075/sibil.9.09fre

Freed, B. F., Segalowitz, N., & Dewey, D. P. (2004). Context of learning and second language fluency in French: Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 275-301. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263104262064

Grossetti, M, Bidart, C. & Degenne, A. (2011). La vie en réseau. Dynamique des relations sociales, [Networks in life. Social relational dynamics]. Paris, Presses Unitaires France, 2011, 356. DOI: https://doi.org/10.3917/puf.bidar.2011.01

Haeger, H., Banks, J. E., Christiaens, R., & Amador, L. (2024). Steps Towards Decolonizing Study Abroad: Host Communities’ Perceptions of Change, Benefits, and Harms from Study Abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 36(1), 81–102. DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v36i1.836

Isabelli‐García, C. (2010). Acquisition of Spanish gender agreement in two learning contexts: Study abroad and at home. Foreign Language Annals, 43(2), 289-303. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01079.x

Isabelli-García, C. L. (2003). Development of Oral Communication Skills Abroad. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 9(1), 149–173. https://doi.org/10.36366/frontiers.v9i1.119 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v9i1.119

Isabelli‐García, C., Bown, J., Plews, J. L., & Dewey, D. P. (2018). Language learning and study abroad. Language Teaching, 51(4), 439–484. https://doi:10.1017/S026144481800023X DOI: https://doi.org/10.1017/S026144481800023X

Kinginger, C. (2004). Alice doesn't live here anymore: Foreign language learning as identity (re)constructions. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 219–242). Multilingual Matters DOI: https://doi.org/10.21832/9781853596483-010

Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad: A critical reading of research. Palgrave/Macmillan.52, (pp.850-872). https://doi.org/10.1111/flan.12431 DOI: https://doi.org/10.1111/flan.12431

Kinginger, C., & Whitworth, K. (2005) Gender and Emotional Investment in Language Learning During Study Abroad. CALPER Working Paper Series, No. 23. https://calper.la.psu.edu/publications-cpt/gender-and-emotional-investment-in-language-learning-during-study-abroad/).

Kuh, G. D., & Kinzie, J. (2018). What really makes a ‘high-impact’ practice high impact? Inside Higher Ed. https://www.insidehighered.com/views/2018/05/01/kuh-and-kinzie-respond-essay-questioning-high-impact-practices-opinion

Kuntz, P., & Belnap, R. K. (2001). Beliefs about Language Learning Held by Teachers and Their Students at Two Arabic Programs Abroad. Al-’Arabiyya, 34, 91–113. http://www.jstor.org/stable/43192836

Lantolf, J.P., & Sunderman, G. (2001), The Struggle for a Place in the Sun: Rationalizing Foreign Language Study in the Twentieth Century. The Modern Language Journal, 85, 5-25. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00094 DOI: https://doi.org/10.1111/0026-7902.00094

Lorenzo, F. (2007). An Analytical Framework of Language Integration in L2 Content-based Courses: The European Dimension. Language and Education, 21(6), 502–514. https://doi.org/10.2167/le708.0 DOI: https://doi.org/10.2167/le708.0

Magnan, S. S., & Back, M. (2007), Social Interaction and Linguistic Gain During Study Abroad. Foreign Language Annals, 40, 43–61. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02853.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02853.x

Mas-Alcolea, S., & Llanes, À. (2022). Challenging the Language Learner as the Only Source of Data in Study Abroad Research. In J. McGregor & J. L. Plews (Eds.), Designing Second Language Study Abroad Research (pp. 211-228) Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-031-05053-4_11 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-05053-4_11

Masgoret, A.-M., Bernaus, M. and Gardner, R.C. (2000), A Study of Cross-Cultural Adaptation by English-Speaking Sojourners in Spain. Foreign Language Annals, 33, 548-558. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb01998.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2000.tb01998.x

McCaslin, M. & Wilson Scott, K. (2003). The five question method for framing a qualitative research study. The Qualitative Report, 8(3), 447-461. http://www.nova.edu/ssss/QR/QR8-3/mccaslin.pdf

Mitchell, R. (2023). Researching study abroad tracking social networks. In C. Pérez-Vidal & C. Sanz (Eds.), Methods in Study Abroad Research: Past, present, and future (pp. 345-372). John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/rmal.4.14mit

Mitchell, R., & Tracy-Ventura, N. (2021). Study Abroad for Anglophones: Language Learning Through Multilingual Practices. In Lanvers, U., Thompson, A.S., East, M. (Eds.), Language Learning in Anglophone Countries (pp. 227–247). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-030-56654-8_12 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-56654-8_12

Murphy-Lejeune, E. (2000). Mobilité internationale et adaptation interculturelle: les étudiants voyageurs européens.[International mobility and intercultural adaptation: European student travelers} Recherche & formation [Research and training] 33(1), 11-26. DOI: https://doi.org/10.3406/refor.2000.1614

Niehaus, E., Reading, J., Nelson, M. J., Wegener, A., & Arthur, A. (2018). Faculty Engagement in Cultural Mentoring as Instructors of Short-Term and Semester Study Abroad Programs. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 30(2), 77–91. https://doi.org/10.36366/frontiers.v30i2.413 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v30i2.413

Pellegrino, V. A. (1998). Student Perspectives on Language Learning in a Study Abroad Context. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 4(1), 91–120. https://doi.org/10.36366/frontiers.v4i1.64 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v4i1.64

Pérez-Vidal, C., & Sanz, C. (Eds.). (2023). Methods in study abroad research: Past, present, and future (Vol. 4). John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/rmal.4

Perrefort, M. (2008). Changer en échangeant? Mobilités et expériences langagières [Change through exchange? Mobility and language-related experiences]. In F. Dervin & M. Byram (Eds.), Échanges et mobilités académiques: Quel bilan? [Exchanges and academic mobility: What results?] (pp. 65–91). Paris: L'Harmattan.

Phipps, A., & Guilherme, M. (2004). Critical Pedagogy: Political Approaches to Languages and Intercultural Communication. Multilingual Matters DOI: https://doi.org/10.21832/9781853597541

Plews, J. L., & Misfeldt, K. (2018). Introduction: Shifting Attention to Second Language Study Abroad Programming, Pedagogy, and Participant Engagement. In J.L. Plews, K. Misfeldt (Eds), Second Language Study Abroad (1st ed., pp. 1-21). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77134-2_1 DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-77134-2_1

Robinson, S., Doughty, J., Duclaux, K., & Letellier, M. (2025). Resident Directors in Europe: A Phenomenological Study. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 37(1), 210–241. https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.997 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.997

Robinson, S., Kelly-Vereda, C., Duclaux, K., Letellier, M.A., Schneider, P., Welsh, I., Strozewski, K., Gamerschlag, K., Milburn, A., & Carnine, J., (2020). Resident Directors in Europe: Our Community, Our Contributions, and Our Challenges. EUASA - European Association of Study Abroad Research Project. https://www.euasa.org/resources

Shively, R. (2023). Qualitative Approaches in L2 Research Abroad. In C. Pérez-Vidal & C. Sanz (Eds.), Methods in Study Abroad Research: Past, present, and future (1st ed., pp. 59-83). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/rmal.4.03shi DOI: https://doi.org/10.1075/rmal.4.03shi

Snow, M. A., Met, M., & Genesee, F. (1989). A Conceptual Framework for the Integration of Language and Content in Second/Foreign Language Instruction. TESOL Quarterly, 23(2), 201-217. https://doi.org/10.2307/3587333 DOI: https://doi.org/10.2307/3587333

Studying in Spain (2024). Grading System https://www.studying-in-spain.com/plan-your-studies/spanish-grading-system/

Thompson, G. (2002). Teachers Studying Abroad: An Analysis of Changes in Linguistic and Cultural Knowledge and Attitudes Toward the Spanish Culture and the Effects of Ethnographic Interviews [Conference presentation]. The TexFlec Conference, Austin, Texas.

Trentman, E., & Dao, W. (2015, December). The American Gaze East: Cultural Discourses of Learning Mandarin and Arabic Overseas [Conference presentation]. The Culture of Study Abroad for Second Languages conference, St Mary's University, Halifax, Canada.

Villabona, N., & Cenoz, J. (2022). The Integration of Content and Language in CLIL: a Challenge for Content-Driven and Language-Driven Teachers. Language, Culture and Curriculum, 35(1), 36–50. https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1910703 DOI: https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1910703

Warner, G. & Mputubwele, N. (Hosts). (2020, December 16th). We (Still) Don’t Say That. In Rough Translation. NPR.

Wilbur, M.L. (2007). How Foreign Language Teachers Get Taught: Methods of Teaching the Methods Course. Foreign Language Annals, 40(1), 79-101. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02855.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02855.x

Wilkinson, S. (1998). On the Nature of Immersion During Study Abroad: Some Participant Perspectives. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 4(1), 121–138. https://doi.org/10.36366/frontiers.v4i1.65 DOI: https://doi.org/10.36366/frontiers.v4i1.65

Downloads

Published

2025-01-30

How to Cite

Carnine, J., & Pérez Calleja, C. (2025). A First Look at Language Contributions: 20 Years of Study Abroad in Spain and France. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 37(1), 242–269. https://doi.org/10.36366/frontiers.v37i1.1002

Issue

Section

Special Issue on U.S. Education Abroad: The View from Europe