Transcending the Culturalist Impasse in Stays Abroad: Helping Mobile Students to Appreciate Diverse Diversities
DOI:
https://doi.org/10.36366/frontiers.v18i1.257Keywords:
Study abroad, Education abroad, Cultural competency, Mobile studentsAbstract
This article presents a study based on research carried out on various aspects of student mobility in Europe and aims to go beyond the ‘myths’ related to study abroad and examine how mobile students can develop competencies that can aid them when dealing with various aspects of the experience. This article calls for a change in the manner in which we consider intercultural communication, by adopting an approach which concentrates solely on the analysis of identity (co-)construction—a key element in the development of noticing strategies used by interlocutors to “dramatize themselves.”
This article rejects the idea of encountering cultures meeting which is based on a culturalist approach that has been increasingly criticized for reducing individuals to mere “robots programmed with ‘cultural’ rules” (Abu-Lughod, 1991, p. 158). As Philipps asserts, culture is not delimited, it is not homogeneous and it is continually being produced by individuals.
Downloads
References
Abdallah-Pretceille, M. (1986). Vers une pédagogie interculturelle. Paris: Anthropos.
Abdallah-Pretceille, M. (2003). Former et éduquer en contexte hétérogène. Pour un humanisme du divers. Paris: Anthropos.
Abdallah-Pretceille, M. (2006). La communication interculturelle: des signes d’appartenance aux symptômes d’une relation. In F. Dervin & E. Suomela-Salmi (Eds.), Intercultural communication and education. Finnish perspectives (pp. 19–33). Bern: Peter Lang.
Abu-Lughod, L. (1991). Writing Against Culture. In R.G. Fox (Ed.), Recapturing Anthropology: Working in the Present (pp. 137–162). Santa Fe: School of American Research Press.
Albrow, M. (1999). Sociology: The Basics. London: Routledge.
Amselle, J.-L. (2001). Branchements. Anthropologie de l’universalité des cultures. Paris : Flammarion.
Anderson, B. (1991). Imagined Communities. London: Verso Books.
Anquetil, M. (2006). Mobilité Erasmus et communication interculturelle. Bern : Peter Lang.
Augé, M. (1992). Non-lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodernité. Paris: Éditions du Seuil.
Bauman, Z. (2000). Liquid Modernity. Cambridge: Polity Press.
Bauman, Z. (2003). Liquid Love. Cambridge: Polity Press.
Bauman, Z. (2004). Identity. Cambridge: Polity Press.
Benson, P. (2001). Teaching and researching autonomy in language learning. Harlow: Longman.
Boumard, P. (2006). Introduction. In P. Boumard, G. Lapassade, M. Lobrot, R. Hess et G. Weigand (Eds.), Le mythe de l’identité {ex-indentitie}: Apologie de la dissociation (pp. 1–10). Paris: Economica.
Chakrabarty, D. (1998). Modernity and ethnicity in India. In D. Bennett (Ed.), Multicultural states: rethinking difference and identity (pp. 91–110). London: Routledge.
Dahl, Ø, Jensen, I & P. Nynäs (Eds.)(2006). Bridges of understanding. Perspectives on intercultural communication. Oslo: Unipub.
Dahlén, T. (1997). Among the interculturalists An emergent profession and its packaging of knowledge. Stockholm Studies in Social Anthropology, 38. Stockholm: Stockholm University.
De Singly, F. (2003). Libres ensemble. Collection Essais & Recherches. Paris: Poche.
Dervin, F. & Dirba, M. (forth.). Figures of strangeness: blending perspectives from mobile academics. In Byram, M. & Dervin F. (Eds.), Students, staff and academic mobility in higher education. Cambridge: Cambridge Scholars.
Dervin, F. & Suomela-Salmi, E. (forth.). Déconditionner pour reconditionner: discours contradictoires et co-construits d’apprentis-expert en langues sur l’interculturalité. In N. Auger,, F. Dervin & E. Suomela-Salmi (Eds.), Pour une didactique des imagines dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères. Paris: L’Harmattan.
Dervin, F. (2006a). Could anthropology be an answer to exchange students’ cocooning? IIE Networker, Spring 2006, 43–45.
Dervin, F. (2006b). Reflections on the Deconditioning of Language Specialists in Finnish Higher Education. In F. Dervin & E. Suomela-Salmi (Eds.), Intercultural Communication and Education. Finnish Perspectives (pp. 105–127). Bern: Peter Lang.
Dervin, F. (2007a): Erasmus: 20 ans d’hypermobilité/hypomobilité existentielle? In Dervin, F. & A. Ljalikova (Eds.), Regards sur les mondes hypermodernes: Mythes et réalités (pp. 139–153). Paris: L’Harmattan.
Dervin, F. (2007b). Mascarades estudiantines finlandaises. Les Langues Modernes, 1, 27–44.
Dervin, F. (2007c). Evaluer l’interculturel: problématiques et pistes de travail. In F. Dervin & E. Suomela-Salmi (eds.). Evaluer les compétences langagières et interculturelles dans l’enseignement supérieur (pp. 95–122).Turku: Publications du département d’études françaises.
Dervin, F. (2007d). Dissociation and “complex” interculturality. Research Papers International Nordic-Baltic conference of the World Federation of Language Teacher Associations (FIPLV) Innovations in Language Teaching and Learning in the Multicultural Context. Riga, 15–16 June 2007. (pp. 59–64).Riga: SIA Izglitibas soli.
Dervin, F. (2008). Métamorphoses identitaires en situation de mobilité. Turku: University of Turku, Humanoria.
Ehrenberg, A. (1998). La fatigue d’être soi. Paris: Poches Odile Jacob.
Flahault, F. (2006). “Be yourself!” Au-delà de la conception occidentale de l’individu. Paris: Mille et une nuits.
Foucault, M. (1967/1984). Des espaces autres (conférence au Cercle d’études architecturales, 14 mars 1967). Architecture, Mouvement, Continuité, n°5, octobre 1984, 46–49.
Hannerz, U. (1996). Transnational connections. London: Routledge.
Hine, C. (Ed.)(2005). Virtual Methods: Issues in Social Research on the Internet. Oxford: Berg Publishers.
Jackson, J. (2006). Ethnographic preparation for short-term study and residence in the target culture. The International Journal of Intercultural Relations, 30, 1, 77–98.
Lam, C. M.-H. (2006). Reciprocal adjustment by host and sojourning groups: Mainland Chinese students in Hong Kong. In M. Byram & A. Feng (Eds.), Living and studying aboard: research and Practice (pp. 91–108). Clevedon: Multilingual Matters.
Maffesoli, M. (1995). The Time of the Tribes : the Decline of Individualism in Mass Society. London: Sage.
Maffesoli, M. (2003). Notes sur la postmodernité. Le lieu fait lien. Paris: Le félin Kiron et Institut du monde arabe.
Markova, I., Linell, P., Grossen, M. & A. Salazar Orvig (2007). Dialogue in Focus Groups: Exploring Socially Shared Knowledge. London: Equinox Publishing.
Marnette, S. (2005). Speech and Thought Presentation in French : Concepts and Strategies. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Murphy-Lejeune, E. (2003). L’étudiant européen voyageur, un nouvel étranger. Didier.
Ogay, T. (2000). De la compétence à la dynamique interculturelles. Collection Transversales: Langues, sociétés, cultures et apprentissages n°1. Bern: Peter Lang.
Papatsiba, V. (2003). Des étudiants européens: “Erasmus” et l’aventure de l’altérité. Bern: Peter Lang.
Phillips, A. (2007). Multiculturalism without culture. Princeton: Princeton University Press.
Phipps, A. (2007). Learning the arts of linguistic survival. Languaging, tourism, life. Tourism and cultural change. Toronto: Channel View Publications.
Roberts, C., M. Byram, A. Baro, S. Jordan & B. Street (2001). Language Learners as Ethnographers. Modern Languages in Practice 16. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Sen, A. (2006). Identity and Violence. The illusion of destiny. New Delhi: Penguin.